創世記 創世記(さうせいき) GENESIS בראשית

1-4
新改訳神はその光をよしと見られた。そして神はこの光とやみとを区別された。
文語訳神光を(よし)と観たまへり神光と(やみ)(わか)かちたまへり
口語訳神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。
新共同訳神は光を見て、良しとされた。神は光と闇をわけ、
英語And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.
ヘブライ語וַיַּרְא אֱלׂהִים אֶת־הׇאוׄר כּי־טוׄב וַיַּבְדֵּל אֱלׂהִים בֵּין הׇאוׄר וּבֵין הַחׂשֶׁךְ׃
ヘブライ単語
ヘブライ訳

   

וַיַּרְא אֱלׂהִים אֶת־הׇאוׄר כּי־טוׄב וַיַּבְדֵּל אֱלׂהִים בֵּין הׇאוׄר וּבֵין הַחׂשֶׁךְ׃
1〜とヴァוַ
2見るヤレיַּרְא
3 
4神々エロヒムאֱלׂהִים
5 
6エトאֶת־
7その光ハボレהׇאוׄר
8 
9〜のことをכּי
10־
11良いトブטוׄב
12 
13〜とヴァוַ
14切り離すヤベデルיַּבְדֵּל
15 
16神々エロヒムאֱלׂהִים
17 
18〜の中ベンבֵּין
19 
20その光ハボレהׇאוׄר
21 
22〜とוּ
23…と…の間ヴェンבֵין
24 
25その闇ハホシェフהַחׂשֶׁךְ
26׃